宿营清华赠胡大夫①(二首)
岳飞其一 提戈阃事寄南征②,一宿殷勤见主情③。
凤阁龙楼依日月④,金书玉卷灿辰星⑤。
笑谈尊俎如吾兴⑥,带厉山河待尔盟⑦。
此去长安天路近⑧,冥鸿早夕寄秋声⑨。
[ 作品赏析 ] 岳飞军纪严明,与百姓鱼水和谐,诗中略见一斑。亦可见诗人爱国为民的博大胸怀。
[ 注释 ] ①此诗诸本无考,唯见于婺源《清华东园胡氏勋贤总谱》。据载:绍兴三年( 1133 )岳飞统兵南征,途经清华,因他治军严明,部卒皆宿于屋檐下,足不敢入户,骑不敢践禾黍。甚至连茶水、稻草皆给其值。时告假在家的武翼大夫胡诗礼感动不已,遂宰猪置酒,厚犒三军。岳飞万分感谢,临别作诗二首答谢。此为其一。清化镇,曾是婺源县治所在地。南唐保大年( 943 )才更名清华,沿用至今。②戈:泛指兵器。阃( k ǔ n ):门槛。也作“ 梱 ”,指郭门,国门。此引申为统兵在外者。③“一宿”句:指胡大夫宰猪置酒,厚犒三军。④凤阁:原指宫内楼阁。龙楼:原指帝王宫阙。比喻胡家楼阁锦秀华美,气势雄伟。⑤金书玉卷:意在赞美胡家乃家藏金书玉卷之书香门第。⑥尊俎:古代盛酒肉的器皿。尊为酒器,俎为载肉之具。亦作“樽俎”。常用为宴席代称。⑦带厉:《史记·高祖功臣侯者年表》:“封爵之誓 曰:‘使河如带,泰山若厉,国以永宁, 爰 及苗裔。’”意思是即使黄河窄如衣带,泰山小如砺石,国犹永存。因以“带厉”借喻功臣爵禄,世代永传。待尔盟:有待你在神前誓约、结盟。意即有待你去努力。此为赞扬、鼓励之辞。⑧长安:地名。古都城,名始于汉。在今陕西长安县西北 30 里。这里并非实指长安,而是代称天子所都。天路:天上之路。对去京城的路的敬称。⑨冥鸿:高飞的雁。秋声:秋时西风作,草木凋零,多肃之声, 曰 秋声。
其二 秋风猎猎卷旗旌, 湖山湖水不足平①。
指日黄金台下去②,与君握手共功名。
[ 注释 ] ①湖山湖水不足平:聚啸山林的草寇很容易平定。②黄金台:故址在今河北易县东南。相传战国燕昭王筑台于此,置千金于台上,延请天下士,故名。
http://blog.sina.com.cn/s/blog_c4679c2a0101jby0.html